

Switzerland –– Celebrating St. Moritz
5/17/2022 | 26m 51sVideo has Closed Captions
Joseph travels to St. Moritz to discover the Romansch soul beneath five-star hotels.
St. Moritz is a Swiss resort where the royal, wealthy and famous can play. Joseph travels to St. Moritz in the Engadine Region of Switzerland to discover the Romansch soul beneath the five-star hotels, the sparkle of high-end shops and the Rolls-Royce fashions. Along the way, he gets above the St. Moritz’s surface attractions by trekking into the Rhaetian Alps where “everyone is a friend.”
Problems with Closed Captions? Closed Captioning Feedback
Problems with Closed Captions? Closed Captioning Feedback
Joseph Rosendo’s Travelscope is presented by your local public television station.
Distributed nationally by American Public Television

Switzerland –– Celebrating St. Moritz
5/17/2022 | 26m 51sVideo has Closed Captions
St. Moritz is a Swiss resort where the royal, wealthy and famous can play. Joseph travels to St. Moritz in the Engadine Region of Switzerland to discover the Romansch soul beneath the five-star hotels, the sparkle of high-end shops and the Rolls-Royce fashions. Along the way, he gets above the St. Moritz’s surface attractions by trekking into the Rhaetian Alps where “everyone is a friend.”
Problems with Closed Captions? Closed Captioning Feedback
How to Watch Joseph Rosendo’s Travelscope
Joseph Rosendo’s Travelscope is available to stream on pbs.org and the free PBS App, available on iPhone, Apple TV, Android TV, Android smartphones, Amazon Fire TV, Amazon Fire Tablet, Roku, Samsung Smart TV, and Vizio.
Buy Now
Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorship>> WELCOME TO "TRAVELSCOPE" WITH JOSEPH ROSENDO... WHERE EACH WEEK, YOU JOIN US AS WE ACCEPT THE WORLD'S INVITATION TO VISIT.
>> WHOO-HOO!
>> TODAY ON "TRAVELSCOPE," I HEAD TO ST. MORITZ, SWITZERLAND, TO ENJOY ITS CHAMPAGNE CLIMATE, ROMANSH SOUL, AND ALPINE MAJESTY.
>> "TRAVELSCOPE" IS MADE POSSIBLE BY: DK EYEWITNESS TRAVEL GUIDES.
DK CITY, COUNTRY, AND DRIVING GUIDES FEATURE EVOCATIVE PHOTOS, 3-D MAPPING, AND ILLUSTRATIONS FOR KEY SITES AND TRAVEL ITINERARIES.
DK EYEWITNESS TRAVEL GUIDES--THE GUIDES THAT SHOW YOU WHAT OTHERS ONLY TELL YOU.
AND ROSETTA STONE, CHANGING THE WAY THE WORLD LEARNS LANGUAGES.
[CAPTIINING MADE FRIENDS OF NCI] >> FOR MORE THAN 150 YEARS, ST. MORITZ HAS BEEN THE SWISS RESORT WITH AN EMPHASIS ON THE "RITZ."
IT IS IN THE ENGADIN, A 60-MILE-LONG VALLEY WHICH IS RICH IN NATURAL AND CULTURAL ATTRACTIONS.
TOURISM TO ST. MORITZ HAS DEEP ROOTS, AND MOST OF THEM LEAD BACK TO THE BADRUTT'S PALACE HOTEL.
THEY TELL ME THAT IF YOU WANT TO KNOW ST. MORITZ, YOU HAVE TO KNOW ANGELO MARTINELLI BECAUSE HE KNOWS ST. MORITZ.
SO HOW DID IT BEGIN, PEOPLE COMING HERE TO ST. MORITZ?
>> ST. MORITZ WAS A BATH RESORT.
>> HOW DID THIS HOTEL WORK INTO MAKING IT POSSIBLE FOR ST. MORITZ TO BECOME SUCH A RESORT?
>> MR. BADRUTT MAKE A BET WITH THE ENGLISH PEOPLE TO COME HERE WINTERTIME, BECAUSE THEY USED TO COME ALWAYS IN SUMMERTIME.
>> WHAT WAS THE BET?
>> THE BET WAS SOMETHING LIKE THIS: IF YOU COME HERE IN WINTERTIME, IF YOU HAVE NO 90-DAY SUNSHINY, YOU WILL NOT PAY ME.
SO THEY COME IN, AND THEY LOST.
>> THEY HAD TO PAY?
>> YES, THEY HAVE TO PAY.
YOU KNOW, AT THE PALACE, WE HAVE 70% RETURNING PEOPLE.
>> REALLY?
>> I KNOW 3 GENERATIONS BECAUSE I MET THE GRANDFATHER, THE FATHER, AND NOW THE SON.
>> WOW.
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] FOR INTRODUCING ME TO ST. MORITZ.
>> YOU'RE WELCOME.
>> WELL, SARA, THIS IS REALLY WHERE IT ALL BEGAN FOR ST. MORITZ.
PEOPLE CAME TO TAKE THE WATERS FOR HEALTH REASONS.
>> EXACTLY.
THEY CAME TO CURE HERE.
THEY DRANK A LOT OF THAT WATER BECAUSE THEY SAID IT'S VERY HEALTHY, AND THEY CAME FROM ALL OVER THE WORLD.
>> SO WE'RE TALKING ABOUT, WHAT, THE 18th CENTURY, 19th CENTURY?
>> IT'S BEEN OVER 3,000 YEARS AGO.
>> BUT IN THE 19th CENTURY, IT BECAME VERY FASHIONABLE TO COME TO ST. MORITZ SPECIFICALLY, AND THAT'S WHEN THINGS REALLY STARTED GOING FORWARD AS A TOURIST DESTINATION.
>> EXACTLY.
THE FIRST HOTELS OPENED, AND ROYALS, FROM ALL OVER THE WORLD, THEY'D LOVE TO STAY HERE.
>> PEOPLE JUST DON'T COME TO ST. MORITZ FOR THE WATERS ANYMORE.
I'M SURE THERE'S A LOT OF OTHER REASONS THEY COME THESE DAYS.
>> DEFINITELY, AND I'D LOVE TO SHOW YOU AROUND.
>> LET'S GO.
SO THIS IS REALLY ONE OF THE LANDMARKS OF ST. MORITZ.
>> DEFINITELY.
IT IS OUR LEANING TOWER OF ST. MORITZ, AND IT'S MORE LEANING THAN THE TOWER OF PISA.
>> IT SAYS 1570.
SO OBVIOUSLY THERE WAS AN OLD VILLAGE HERE AT THAT TIME.
>> EXACTLY, YEAH, THERE WAS.
>> BUT WHERE IS IT?
>> IT DISAPPEARED BECAUSE WE HAD A HUGE FIRE AND ALMOST ALL THE OLD BUILDINGS WERE DESTROYED.
>> SO MOST OF THE OLDER CONSTRUCTION THAT YOU SEE HERE IN TOWN NOW DATES BACK TO WHEN THE RESORT REALLY TOOK OFF?
>> EXACTLY.
>> WINTER BECAME A SEASON, AND THE CELEBRITIES AND THE ROYALTY AND THE RICH AND FAMOUS STARTED COMING HERE.
>> THAT'S IT, AND THEY'RE STILL COMING.
AND I'LL SHOW YOU MORE OF WHY THEY'RE COMING.
>> OK. >> AND THIS HERE USED TO BE THE CENTER OF THE OLD TOWN, WHICH BURNT DOWN.
>> RIGHT.
>> AND NOW IT'S A PEDESTRIAN ZONE, WITH SOME OF THE MOST WELL-KNOWN SHOPS YOU CAN IMAGINE, LIKE WE'VE GOT ROLEX AND GUCCI, LOUIS VUITTON, DOLCE & GABBANA, EVERYTHING YOU CAN DREAM OF.
I ACTUALLY RECOMMEND THAT YOU HAVE A LOOK AT THE REALLY SPECIAL LOCAL AND REGIONAL PRODUCTS AND SHOPS WE HAVE HERE.
>> SUCH AS?
WHAT WOULD THOSE BE?
>> I'D SUGGEST THE SPECIAL BUTCHER AND ONE OF THE MOST FAMOUS COFFEEHOUSES IN THE WORLD.
>> HERE WE ARE SPEAKING ROMANSH.
AND I UNDERSTAND THAT THIS, WHAT YOU SERVE HERE, THE DRIED BEEF, IS A SPECIALTY OF THE UPPER ENGADIN AND A SPECIALTY OF THE ROMANSH PEOPLE.
WHAT MAKES IT SO DIFFERENT?
>> WE DON'T SMOKE THE MEAT BEFORE WE DRY IT.
>> WELL, LUDWIG, HOW DO YOU MAKE IT?
WHAT'S THE PROCESS?
>> WE TAKE A PIECE OF BEEF, AND WE SALT IT, WE TURN IT EVERY TWO DAYS FOR 3 WEEKS, AND THEN WE DRY IT FOR 3 1/2 MONTHS.
>> WHAT MAKES THE DRIED BEEF FROM THIS AREA, THE DRIED MEATS FROM THIS AREA, SO SPECIAL?
>> THE DIFFERENCE IS THAT THE ANIMALS EAT THE GRASS OF THE ALPS.
>> AH!
>> AND SO THIS IS WHERE IT TASTES REALLY STRONG, YEAH.
>> OK. WELL, LET'S TRY SOME.
>> THIS IS BEEF, THIS IS LAMB, AND THIS IS DEER.
>> I THINK I'LL TRY THE LAMB.
MMM, THAT'S VERY GOOD.
YOU KNOW, THIS IS A BUTCHER SHOP LIKE NO BUTCHER SHOP I'VE EVER SEEN IN MY LIFE.
>> THANK YOU VERY MUCH FOR THE COMPLIMENT.
>> IT'S ALSO A CAFE.
>> NO, IT'S NOT A CAFE.
IT'S A BISTRO WHERE YOU CAN EAT THESE SPECIALTIES WITH A GLASS OF WINE.
>> AH.
HEH HEH HEH!
FROM THE MODERN-DAY BUTCHER, I CROSS THE STREET TO ST. MORITZ'S OLDEST AND MOST TRADITIONAL CAFE FOR A CUP OF HOT CHOCOLATE AND A PIECE OF THE REGION'S CULINARY HISTORY.
HOW DID IT ALL BEGIN?
>> WELL, ONE OF MY GREAT-GRANDFATHERS STARTED THIS BUSINESS.
HE STARTED AS A BAKER AT THE KULM HOTEL, LATE 19th CENTURY.
>> KULM HOTEL--THE FIRST HOTEL IN ST. MORITZ.
>> MM-HMM, RIGHT.
AND AFTER A FEW YEARS, HE STARTED HIS OWN BUSINESS.
THEN HIS CLIENTS ASKED HIM TO ALSO SERVE COFFEE AND TEA.
>> MM-HMM.
>> SO THEY INVITED THEM INTO HIS LIVING ROOM.
>> TO HIS LIVING ROOM?
>> TO HIS LIVING ROOM, YES.
>> AND SO THIS HAS BEEN THE LIVING ROOM OF ST. MORITZ EVER SINCE.
NOW, YOU DO CHOCOLATES, ALL KINDS OF PASTRIES, BUT YOU ALSO DO A VERY TYPICAL PASTRY FROM THE AREA.
>> YEAH.
IT IS THE ENGADIN NUSSTORTE, THE ENGADIN NUT CAKE, INVENTED IN THE 16th CENTURY BY THE PEOPLE WHO LIVED IN THIS VALLEY AND THEN HAD TO GO TO FRANCE OR TO ITALY.
>> MM-HMM.
>> AND THEN THEY CAME BACK.
THEY BROUGHT NUTS, AND THEY PUT IT INTO THIS PASTRY.
>> I THINK YOU HAVE TO CUT INTO IT SO WE CAN SHOW EVERYBODY WHAT THIS IS MADE OF.
THEY BROUGHT BACK THE NUTS, BUT THEN THEY ADDED THE LOCAL INGREDIENTS.
>> HONEY AND CARAMEL.
>> LOOK AT THIS.
HERE, I'M GONNA GRAB IT.
THIS IS GOING TO BE MINE.
LOOK AT THAT, HOW BEAUTIFUL THAT IS.
I'M A LITTLE ENTHUSIASTIC ABOUT EATING MY FOOD HERE.
MMM.
MMM.
THAT'S BEAUTIFUL.
SO THIS IS YOUR WAY OF CONTRIBUTING TO THE TRADITION HERE IN THE ENGADIN AND ALSO CREATING YOUR OWN TRADITION HERE AT HANSELMANN.
ST. MORITZ'S ORIGINAL FAME CAME FROM ITS NATURAL MINERAL SPRINGS, KNOWN FOR 3,000 YEARS.
WHILE SPA HOLIDAYS ARE STILL A MODERN-DAY ATTRACTION, VISITORS ALSO FIND ACTIVITIES ON THE WATERS OF LAKE ST. MORITZ A SOURCE OF HEALTH AND RECREATION.
FOR CENTURIES, THIS HAS BEEN A PLACE WHERE THE WEALTHY WOULD COME.
WHAT BROUGHT THEM HERE?
>> WHAT BROUGHT THEM HERE?
I MEAN, LOOK AT THE NATURE.
IT'S JUST AMAZING IN SUMMER, AS WELL WITH THE FACT THAT IT GETS VERY WARM IN THE CITIES DOWN IN EUROPE, SO THEY COME UP HERE, AND YOU DON'T NEED AIR CONDITIONING HERE.
JUST OPEN UP THE WINDOW AT NIGHT.
IT COOLS DOWN FRESHLY.
IT'S PERFECT.
NORMALLY WE GET THAT CHAMPAGNE CLIMATE, THEY CALL IT HERE.
>> THAT'S RIGHT, 322-PLUS DAYS OF SUNSHINE.
DID YOU SAY IT WAS FROZEN 5 MONTHS OUT OF THE YEAR?
>> EXACTLY.
YOU KNOW, WE HAVE HORSE RACES GOING ON IN THE WINTER.
>> POLO MATCHES ON THE SNOW AND...AND SO YOU REALLY HAVE A VERY SHORT SAILING SEASON HERE.
>> IT'S A VERY SHORT SAILING SEASON.
3 WEEKS AGO, WE EVEN HAD SNOW UP HERE, AND IT CAN CHANGE VERY QUICKLY, BUT THAT MAKES IT INTERESTING.
>> IT IS THE MOUNTAINS.
WILLIAM, ARE YOU FROM HERE?
>> I GOT HERE ABOUT 10 YEARS AGO AS A SKI INSTRUCTOR AND JUST FELL IN LOVE WITH THE PLACE.
IT'S JUST PERFECT PLACE TO BE.
IT'S LIKE SUMMER, YOU GET A COMBINATION OF WATER SPORTS, SAILING, MOUNTAIN BIKING; AND THEN IN WINTER, IT'S JUST AN AWESOME PLACE TO SKI.
I WON'T GO ANYMORE, I THINK.
STAYING HERE.
>> WHY?
>> LOVE IT.
LOOK AT THIS PLACE.
I MEAN, WHAT DO YOU WANT MORE?
YOU CAN DO IT ALL.
>> ALTHOUGH LOCATED HIGH IN THE ALPS, FAR FROM THE CITY, AND CLOSE TO SWITZERLAND'S ONLY NATIONAL PARK, WITH ITS CHIC AMBIENCE, ST. MORITZ IS CONSIDERED AN ALPINE METROPOLIS.
YET THERE ARE MANY WAYS TO GET AWAY FROM THE GETAWAY, AND ONE RETREAT OFFERS A STEP BACK IN TIME.
WELL, ST. MORITZ HAS BEEN THE PLAYGROUND OF THE RICH AND FAMOUS FOR A LONG TIME.
THEY HAD TO ACTUALLY TAKE A CARRIAGE RIDE ORIGINALLY TO GET HERE.
>> YES, OF COURSE.
THEY CAME FROM ENGLAND, AND THEY HAD TO COME BY CARRIAGE AND HORSE TWO WEEKS TO COME HERE.
>> TWO WEEKS?
>> YES.
>> THIS AREA IS SO BEAUTIFUL.
WHAT IS BEING DONE BY THE SWISS GOVERNMENT TO PROTECT THE SCENIC BEAUTY HERE?
>> YOU CAN'T CONSTRUCT HOUSES.
THAT'S ONLY NATURAL.
AND NEAR FROM HERE IS ALSO OUR ONLY NATIONAL PARK.
I AM VERY HAPPY TO HAVE SUCH A NICE FOREST, AND THE NATURAL IS PROTECTED.
NOW WE GO TO THE LAKE OF STAZ, AND THERE IS STAZ RESTAURANT.
>> IT TAKES YOU BACK IN TIME A LITTLE BIT.
>> IT SEEMS LIKE 150 YEARS AGO.
>> GRAZIE.
THANK YOU FOR BRINGING US HERE.
LEJ DE STAZ, THE LAKE OF STAZ, AND ITS 10-ROOM HOTEL/RESTAURANT OFFERS GENTLER, SIMPLER PLEASURES THAN IN TOWN.
IN THIS CAR-FREE, DEVELOPMENT-FREE SETTING, THE EMPHASIS IS ON NATURE, PEACE, AND FELLOWSHIP.
[INDISTINCT CHATTER] WELL, BEAUTIFUL SETTING, WONDERFUL FOOD, GREAT COMPANY.
VIVA.
>> VIVA.
>> VIVA.
>> VIVA.
>> YOU KNOW, THE SWISS TRAVEL SYSTEM IS REALLY AMAZING.
YOU BUY A SWISS TRAVEL PASS, AND YOU CAN TRAVEL ALL OVER SWITZERLAND IN DIFFERENT MODES OF TRANSPORTATION, INCLUDING TWO OF THE MOST SCENIC RAIL TRIPS IN THE WORLD.
YOU CAN GO FROM ST. MORITZ TO ZERMATT ON THE GLACIER EXPRESS, OR YOU CAN GET ON THE TRAIN THAT I'M ON, THE BERNINA EXPRESS, WHICH TAKES YOU 36 MILES IN 2 1/2 HOURS TO TIRANO, ITALY.
I'M JUST GOING TO MORTERATSCH, WHERE I'M MEETING WITH A LOCAL DAIRY FARMER.
I JUST GOT OFF THE BERNINA EXPRESS HERE IN MORTERATSCH, AND IT'S A GREAT PLACE FOR PICNICKING, MOUNTAIN BIKING, HIKING, TAKING IN THE BEAUTIFUL ALPINE SCENERY.
AND HERE AT THE CHEESE SHACK, YOU CAN TASTE LOCAL SPECIALTIES, MEATS, CHEESES.
AND I'M GONNA HELP OUT AS THEY MAKE CHEESE THE TRADITIONAL WAY.
JOSEPH.
>> PETER.
>> PETER?
>> [SPEAKING ROMANSH] >> OK, CHEESE PETER.
PETER, WHAT ARE YOU DOING?
DO YOU HAVE TO DO THIS EVERY DAY?
AND WHAT'S THE NAME OF THE CHEESE?
LIKE THE GLACIER?
>> YEAH.
>> MUTSCHLI?
OK. OK. AND THIS IS THE CHEESE THAT YOU MAKE RIGHT UP HERE?
>> YEAH.
>> WELL, OK. WELL, EVERY DAY, THEY DO A CHEESEMAKING DEMONSTRATION.
THE FIRST THING WE'RE DOING IS HEATING THE MILK.
HOW LONG IS THIS GONNA TAKE, PETER?
I DON'T KNOW IF I HAVE 3 HOURS, BUT I HAVE A LITTLE BIT OF TIME.
HERE WE GO.
>> OK. >> OK, 1, 2, 3.
ALL RIGHT.
NOW I KNOW WHAT THE BOOTS ARE FOR.
OK.
SO THIS IS GETTING THE WATER OUT?
YEP?
KEEP DOING--OK.
HE KNOWS HOW TO USE HIS LABORERS.
>> [LAUGHTER] >> SURE.
IT TASTES A LITTLE BIT LIKE RUBBER.
DOES THE FLAVOR COME BY THE AGING?
>> YAY!
>> THE MOUNTAIN CULTURE OF THE ENGADIN IS ROOTED IN THE TRADITIONS OF THE PEOPLE WHO SPEAK SWITZERLAND'S FOURTH NATIONAL LANGUAGE, ROMANSH, ALTHOUGH THEY ARE LESS THAN 1% OF THE SWISS POPULATION.
THE ROMANSH HERITAGE STILL ENDURES IN THE SMALL TOWNS OF THE ENGADIN, SUCH AS SAMEDAN AND LA PUNT.
THE SWISS CANTON OF GRAUBUNDEN, AND PARTICULARLY THE REGION KNOWN AS THE ENGADIN, WHICH INCLUDES ST. MORITZ, IS NOTED FOR THE ROMANSH LANGUAGE, WHICH IS ONE OF THE 4 OFFICIAL LANGUAGES OF SWITZERLAND AND THE ONE MOST CLOSELY CONNECTED TO ITS LATIN ROOTS.
YOU CAN ALSO SEE THE LATIN AND SOUTHERN EUROPEAN INFLUENCE IN THE SGRAFITTI--THE IMAGES, HISTORIC INSCRIPTIONS, AND DESIGNS THAT ARE SCRATCHED INTO THE FACADES OF THE HOMES AND BUILDINGS OF THE SMALL VILLAGES OF THE ENGADIN.
EVEN IN A ROMANSH VILLAGE LIKE LA PUNT, THE OPULENT AURA OF ST. MORITZ IS EVIDENT.
HOW ELSE CAN YOU EXPLAIN A MICHELIN STAR RESTAURANT THRIVING IN A TOWN OF 719 PEOPLE?
BUMANNS CHESA PIRANI IS JUST 12 MINUTES FROM ST. MORITZ.
AND, INGRID, I UNDERSTAND THAT HERE AT THE RESTAURANT YOU LIKE TO FEATURE THE FOODS OF SWITZERLAND.
>> YES.
>> AND HERE'S A GOOD EXAMPLE.
WHAT DO WE HAVE HERE?
>> A SAFFRON LIQUEUR.
>> SAFFRON LIQUEUR, OH.
>> YEAH, HOMEMADE.
>> I DIDN'T KNOW SAFFRON WAS A SWISS PRODUCT.
>> YEAH, YEAH.
IT'S VERY UNIQUE.
>> SO INSTEAD OF A TRUFFLE MENU, YOU HAVE A SAFFRON MENU HERE.
>> RIGHT, YEAH.
THIS IS A TROUT FROM THE RIVER IN.
>> RIGHT HERE?
>> YEAH, RIGHT HERE.
>> WITH CARROTS AND APPLES, AND IN THE SAUCE IS SAFFRON.
>> SAFFRON.
>> YEAH.
>> WOW.
OK. WELL, LET'S HAVE A LITTLE TASTE OF IT.
MMM.
MMM.
INGRID, THAT'S WONDERFUL.
OOH, WOW.
MMM.
ANOTHER SAFFRON DISH.
WOW!
INGRID, NOW, THIS DISH IS A SPECIALTY OF THE HOUSE... >> IT'S A SPECIALTY.
>> AS OPPOSED TO THE REGION OR SWITZERLAND, BECAUSE I LIKE THE COMBINATION OF WHAT IS CONSIDERED TO BE POPULAR FOOD, THE PASTA, WITH WHAT IS CONSIDERED TO BE EXCLUSIVE AND HIGH-CLASS FOOD, LOBSTER.
AND THE COMBINATION IS DYNAMITE.
THAT IS LUSCIOUS.
IN SWITZERLAND, THERE'S LOCAL, AND THEN THERE'S LOCAL--A SWITZERLAND PRODUCT OR A NEIGHBORHOOD PRODUCT.
THAT'S TRUE ABOUT CHEESE.
LIKE, FOR INSTANCE, HERE, WE HAVE A WIDE ASSORTMENT OF CHEESES.
NOW, WHAT IS THAT ONE THERE?
>> THAT'S THE [SPEAKING ROMANSH].
>> WHAT DOES THAT MEAN IN ENGLISH?
>> THAT MEANS "STINKY VILLAGE."
>> THE STINKY VILLAGE?
>> YES.
>> OH, I DEFINITELY WANT THAT.
AND ANOTHER ONE THAT LOOKS REALLY INTERESTING IS THIS ONE HERE SURROUNDED BY THE WOOD.
WHAT IS THAT?
>> [SPEAKING ROMANSH] >> [SPEAKING ROMANSH] >> YES.
>> AND WHAT DOES THAT MEAN IN ENGLISH?
>> THAT'S COW POO.
>> COW POO?
I DEFINITELY WANT SOME COW POO.
NOW, INGRID, I'M GONNA LET YOU CHOOSE ONE SINCE YOU'RE THE OWNER OF THE RESTAURANT.
WHAT KIND OF CHEESES DO YOU LIKE?
>> OH, I LIKE THE CHEESE FROM THE ALP.
>> ALP CHEESE?
>> LOOK HERE, UP IN THE AIR, IT'S THE [INDISTINCT] ALP.
>> RIGHT THERE?
THAT CHEESE IS FROM THERE?
OK, GREAT.
>> IT'S A HARD CHEESE.
>> IT'S A HARD CHEESE.
>> YEAH.
>> OK. >> SOME CHEESE.
>> THANK YOU.
OK, WELL, THIS IS THE COW POO.
>> YES.
YOU TASTE IT?
>> FABULOUS, ABSOLUTELY FABULOUS.
AND THIS WAS THE STINKY VILLAGE.
>> THE STINKY VILLAGE.
>> I JUST LIKE THE NAMES.
>> YEAH.
>> OH, THAT'S ONE VERY FABULOUS.
MMM.
OH, MY GOSH.
>> THAT'S SWITZERLAND, HUH?
>> THAT IS SWITZERLAND.
AND YOU KNOW THE WONDERFUL THING ABOUT SWITZERLAND, IT'S A SMALL COUNTRY, AND MOST OF THE STUFF THAT THEY PRODUCE OR EATEN HERE, YOU HAVE TO COME TO SWITZERLAND TO GET IT.
NOW, THIS IS YOUR ALP CHEESE.
MMM.
THIS'LL BE GREAT WITH THIS.
>> VIVA.
>> VIVA.
>> ONCE MORE, ONE LAST TIME, VIVA.
>> VIVA.
THE ACCESSIBILITY TO SWITZERLAND'S ALPINE BEAUTY FROM ST. MORITZ IS EXTRAORDINARY.
I MEAN, THE TOWN ITSELF IS SURROUNDED BY CABLE CARS, TRAMWAYS, FUNICULARS, MANY MODES OF TRANSPORTATION THAT'LL TAKE YOU UP INTO THE MOUNTAINS.
FOR INSTANCE, IT'S JUST MINUTES FROM ST. MORITZ TO THE CORVATSCH TRAMWAY, AND THEN SEVERAL MINUTES MORE TO THE TOP OF THE WORLD.
WHETHER IT'S TREKKING, CLIMBING, SKIING, THE ALPINE AREAS SURROUNDING ST. MORITZ ARE A SUMMER AND WINTER PLAYGROUND FULL OF POSSIBILITIES.
FRANCISKA?
>> HELLO.
>> [SPEAKING ROMANSH] >> HOW ARE YOU?
>> I UNDERSTAND YOU ARE GOING TO BE TAKING ME ON A FEW OF THE 250 MILES OF MOUNTAIN BIKING TRAILS THERE ARE HERE IN ST. MORITZ.
>> I WILL TRY.
>> AND ON A BEAUTIFUL DAY, TOO.
ONE OF THE 322 DAYS OF SUNSHINE?
>> YES.
YOU ARE COMFORTABLE ON A BIKE?
>> I'M PERFECT.
>> OK. >> HOW COULD YOU NOT BE PERFECT IN A SETTING LIKE THIS?
LOOK AT THIS.
WHAT ARE THESE MOUNTAINS RIGHT AHEAD HERE?
>> THIS ONE ON THE RIGHT SIDE IS THE PIZ JULIER.
>> UH-HUH.
>> AND ON THE LEFT SIDE IS THE ALBANA.
IT'S ONE OF THE HIGHEST MOUNTAINS YOU CAN HIKE WITHOUT ROPE, ET CETERA.
DO YOU SEE THAT HUT OVER THERE?
>> YES.
>> THAT'S WHERE WE ARE GOING.
>> BOY, DO THEY HAVE A GREAT LOCATION.
>> WE'RE ALMOST DONE.
AND HERE WE ARE.
>> AH.
>> EL PARADISO.
>> THE PARADISE.
>> SO WE CAN LEAVE THE BIKES HERE AND HAVE A BREAK IN PARADISE.
>> I'M WITH HANS AND ANJA, AND WE'RE IN PARADISE, BECAUSE WE REALLY ARE IN PARADISE BECAUSE THIS HUT IS CALLED EL PARADISO.
>> CORRECT.
>> AND IT TRULY LOOKS PARADISE SITTING UP HERE ON A BEAUTIFUL DAY LIKE THIS.
>> THAT'S COMPLETELY TRUE, YES.
>> NOW, PEOPLE THINK OF A HUT, A MOUNTAIN HUT, THEY MAY THINK OF A LITTLE, COZY CABIN WITH MAYBE A FIRE AND SOMETHING SIMPLE TO EAT.
THIS IS A GOURMET VERSION OF THAT.
>> EXACTLY.
>> SO LIFESTYLE HERE IN THE HUT IS REALLY DEPENDING ON THE SEASON, TWO DIFFERENT KINDS OF LOOKS AND DIFFERENT KINDS OF FOODS AND PROBABLY DIFFERENT KINDS OF PEOPLE.
>> OUR MAIN BUSINESS IS IN WINTERTIME, WHEN THE PEOPLE COME TO ENJOY.
>> THEY DO A COUPLE RUNS, THEY HAVE A COUPLE GLASSES OF WINE...THE EUROPEANS KNOW HOW TO DO A SKI VACATION.
>> HA HA HA!
>> OH, WOW.
THIS IS PRETTY ELABORATE.
>> UH-HUH.
>> IT LOOKS FAMILIAR IN A FAMILIAR KIND OF WAY.
IT LOOKS A LITTLE BIT LIKE A PAELLA OR SOMETHING.
>> EXACTLY, BECAUSE WE DO HERE A VERY REGIONAL CUISINE, BUT OF COURSE THE INFLUENCE IS ALSO FROM ALL OVER THE WORLD.
SO THIS NOW IS AN ALP PAELLA.
SO INSTEAD OF RICE, WE DO IT WITH BARLEY, AND THEN WE HAVE [SPEAKING ROMANSH], WHICH IS A LITTLE CHICKEN FROM A LITTLE FARM DOWN THE VALLEY.
>> RIGHT.
>> AND ONLY TWO HOURS FROM HERE IS MILAN, WHERE WE GET THE FRESH FISH FROM THE SEA, SO SALTWATER--SO ALL THE INGREDIENTS ARE VERY LOCAL.
EVEN MILAN IS LOCAL FOR US.
>> WELL, THAT'S WHAT'S SO WONDERFUL ABOUT TRAVELING IN SWITZERLAND, IS THAT THERE ARE SO MANY INTERNATIONAL INFLUENCES.
VERY GOOD.
IN SWITZERLAND, ONE GOOD THING LEADS TO ANOTHER, AND THAT'S CERTAINLY TRUE WHEN YOU'RE AS CLOSE TO HEAVEN AS THEY ARE IN EL PARADISO.
>> JOSEPH, I HAVE ONE MORE THING TO SHOW YOU.
>> OH, LOOK AT THIS.
>> THIS IS OUR WORLD-FAMOUS CREAM PUFF PASTRY.
IN GERMAN, WE SAY CREMESCHNITTE.
>> CREMESCHNITTE.
>> CREMESCHNITTE.
AND WE--FOR OUR TENTH ANNIVERSARY, WE SAID, WE HAVE TO DO SOMETHING A LITTLE BIT CRAZY, AND WE DID THE LONGEST CREAM PUFF PASTRY IN THE WORLD.
SO WE'RE ALSO IN THE "GUINNESS BOOK OF RECORDS."
>> REALLY?
>> AND WE STARTED HERE ON EL PARADISO, AND WE ENDED AT THE CHAIRLIFT.
>> THAT'S HOW FAR I CAME WITH THE BIKE, ALMOST A MILE OF PASTRY.
YOU KNOW, WHEN PEOPLE THINK OF ST. MORITZ, THEY HAVE A VERY STEREOTYPICAL VIEW.
IT'S RICH AND FAMOUS, IT'S ROYALTY, IT'S CELEBRITIES.
BUT WHEN YOU COME UP HERE INTO THE MOUNTAINS, IT'S DIFFERENT.
THE SPIRIT IS DIFFERENT.
WHY IS THAT?
>> YOU KNOW, ON THE MOUNTAINS, ON EL PARADISO, WE ALWAYS SAY THE FORMAL LIFE IS BELOW 2,000 METERS.
AND WE ARE AT 2,181.
SO WE ARE--ALREADY IN THE BEGINNING, IN THE START, WITH OUR CLIENTS, WE ARE INFORMAL.
THAT MEANS WE SAY--FROM THE BEGINNING, WE ALWAYS SAY "TU."
THAT MEANS THAT'S THE INFORMAL WAY OF "YOU" IN ENGLISH.
>> RIGHT, SURE.
IN THE LATIN CULTURES, THERE'S AN INFORMAL AND A FORMAL WAY TO SAY "YOU."
>> YES.
>> SO HERE, IT'S THE INFORMAL.
>> YOU KNOW, THE VERY GOOD THING IS THAT THE RICH AND FAMOUS CAN'T DRIVE IN FRONT OF US WITH THE BIG CARS, WITH THE ROLLS, WITH THE FERRARI IN FRONT OF THE DOOR BECAUSE WE HAVE A LOT OF SNOW.
SO EVERYONE COMES WITH THE SKI BOOTS, WITH THE SAME BOOTS.
THAT BRINGS THE PEOPLE TOGETHER.
>> RIGHT.
>> AND THAT'S THE MOUNTAIN FEELING.
>> SO HERE ABOVE 2,000 METERS, 6,000 FEET, EVERYTHING'S FAMILIAR, EVERYTHING'S TU.
EVERYBODY'S YOUR FRIEND.
>> EXACTLY.
>> VIVA.
>> VIVA, JOSEPH.
>> THANK YOU FOR JOINING ME IN ST. MORITZ, SWITZERLAND.
FOR HUNDREDS OF YEARS, ST. MORITZ HAS BEEN A SWISS RESORT WITH THE EMPHASIS ON THE "RITZ"...WHERE THE ROYAL, THE WEALTHY, AND THE FAMOUS CAN RECREATE IN LUXURY, AND WHERE THE TERM "CHAMPAGNE CLIMATE" REFERS TO MORE THAN JUST THE 300-PLUS DAYS OF SUNSHINE.
AND YET BENEATH THE PAMPERING OF THE 5-STAR HOTELS, THE SPARKLE OF THE HIGH-END SHOPS, AND THE ROLLS-ROYCE FASHIONS, THERE IS A HEART AND SOUL.
IN ORDER TO GET BENEATH THE SURFACE ATTRACTIONS IN ST. MORITZ, YOU MUST COME UP INTO THE MOUNTAINS.
AS HANS SAID, ABOVE 2,000 METERS, THINGS ARE DIFFERENT.
THERE'S THE MOUNTAIN PEAKS, THE ALPINE MEADOWS, AND EVERYONE IS YOUR FRIEND.
UNTIL NEXT TIME, THIS IS JOSEPH ROSENDO, REMINDING YOU OF THE WORDS OF MARK TWAIN: "TRAVEL IS FATAL TO PREJUDICE, BIGOTRY, AND NARROW-MINDEDNESS."
HAPPY TRAVELING.
>> "TRAVELSCOPE" IS MADE POSSIBLE BY: DK EYEWITNESS TRAVEL GUIDES.
DK CITY, COUNTRY, AND DRIVING GUIDES FEATURE EVOCATIVE PHOTOS, 3-D MAPPING, AND ILLUSTRATIONS FOR KEY SITES AND TRAVEL ITINERARIES.
DK EYEWITNESS TRAVEL GUIDES--THE GUIDES THAT SHOW YOU WHAT OTHERS ONLY TELL YOU.
AND ROSETTA STONE, CHANGING THE WAY THE WORLD LEARNS LANGUAGES.
FOR A DVD OF TODAY'S SHOW OR ANY OF JOSEPH'S "TRAVELSCOPE" ADVENTURES, CALL 888-876-3399 OR ORDER ONLINE AT travelscope.net.
YOU CAN ALSO E-MAIL US AT tv@travelscope.net OR WRITE US AT THE ADDRESS ON YOUR SCREEN.
>> NOW THAT WE PUT ON THE RITZ IN ST. MORITZ, LEARN MORE AT travelscope.net, WHERE YOU CAN FOLLOW MY ADVENTURES THROUGH MY E-MAGAZINE, BLOG, AND PODCAST.
KEEP IN TOUCH--888-876-3399 OR tv@travelscope.net.
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY FRIENDS OF NCI] [CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--] >> GREAT.
SCENIC.
>> THE STINKY VILLAGE.
>> THE STINKY VILLAGE?
>> YES.
>> OH, I DEFINITELY WANT THAT.
>> VIVA.
VIVA.
VIVA.
VIVA.
WHOO!
>> THAT LOOKS LIKE COW POOP.
OK, HERE WE GO.
OK, READY?
>> HA HA HA!
Support for PBS provided by:
Joseph Rosendo’s Travelscope is presented by your local public television station.
Distributed nationally by American Public Television