

"The Shock of the New"
Season 7 Episode 702 | 45m 55sVideo has Closed Captions
Louisa's return to Portwenn raises more questions about her relationship with Doc.
After Martin's first session with Dr. Rachel Timoney, we see he may have met his match: if anyone can help Martin change, Dr. Timoney seems up to the task. Louisa's return to Portwenn further raises questions about her relationship with Doc and if they will stay together. Louisa has to find a new babysitter for James Henry with her imminent her return to school.
Problems with Closed Captions? Closed Captioning Feedback
Problems with Closed Captions? Closed Captioning Feedback
Doc Martin is presented by your local public television station.
Distributed nationally by American Public Television

"The Shock of the New"
Season 7 Episode 702 | 45m 55sVideo has Closed Captions
After Martin's first session with Dr. Rachel Timoney, we see he may have met his match: if anyone can help Martin change, Dr. Timoney seems up to the task. Louisa's return to Portwenn further raises questions about her relationship with Doc and if they will stay together. Louisa has to find a new babysitter for James Henry with her imminent her return to school.
Problems with Closed Captions? Closed Captioning Feedback
How to Watch Doc Martin
Doc Martin is available to stream on pbs.org and the free PBS App, available on iPhone, Apple TV, Android TV, Android smartphones, Amazon Fire TV, Amazon Fire Tablet, Roku, Samsung Smart TV, and Vizio.
Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorship[DOG WHIMPERING] MARTIN: GET OUT.
RACHEL: TAKE A SEAT.
WHY ARE YOU HERE, MARTIN?
MARTIN: I UNDERSTAND YOU RECENTLY MOVED FROM LONDON.
RACHEL: THAT’S CORRECT.
MARTIN: AND THAT YOU OBTAINED YOUR DOCTORATE IN PSYCHOTHERAPEUTIC THEORY AT THE AGE OF 23.
RACHEL: CORRECT.
MARTIN: YOUR RESEARCH WAS WELL RECEIVED.
AND NOW YOU ARE HERE SEEING A FEW PRIVATE PATIENTS.
RACHEL: AGAIN, CORRECT.
MARTIN: WHY?
RACHEL: THIS HOUR IS ABOUT YOU.
WHY ARE YOU HERE?
MARTIN: I WOULD HAVE THOUGHT THAT WAS OBVIOUS.
RACHEL: DON’T YOU FIND IT FRUSTRATING WHEN A PATIENT NEEDS TREATMENT BUT EITHER REFUSES IT OR CAN’T SEE THE NEED FOR IT?
MARTIN: YOU DON’T HAVE TO PATRONIZE ME TO MAKE YOUR POINT.
RACHEL: I’M SORRY.
BUT IF THIS IS TO WORK, YOU NEED TO TRUST ME.
MARTIN: I WAS AN UNWANTED CHILD.
I FAILED TO DEVELOP A NORMAL ATTACHMENT TO MY PARENTS, RESULTING IN AN INABILITY TO FORM ADULT RELATIONSHIPS.
I EXHIBIT POOR COMMUNICATION SKILLS, I HAVE UNREALISTIC EXPECTATIONS OF OTHERS, AND A BLOOD PHOBIA.
YOU WILL DIAGNOSE ATTACHMENT DISORDER.
RACHEL: I SEE YOU’VE DONE SOME HOMEWORK.
MARTIN: YES.
AND HOW LONG WILL THIS TAKE TO FIX?
RACHEL: THIS ISN’T SURGERY, MARTIN.
THIS IS A PROCESS.
WE CAN FOCUS ON EACH OF THESE AREAS AND EXPLORE THEM TOGETHER, BUT I WOULD SUGGEST WE FOLLOW YOUR LEAD.
MARTIN: BEFORE MY WIFE LEFT, THINGS WERE DIFFICULT.
RACHEL: AND YOU DON’T WANT THINGS TO GO BACK TO THAT?
MARTIN: NO.
RACHEL: WHAT ARE YOU AFRAID OF, MARTIN?
MARTIN: OF LOSING HER.
RACHEL: HOW WOULD YOU LIKE TO CHANGE YOUR RELATIONSHIP?
WHAT WOULD YOU LIKE TO BE DIFFERENT?
MARTIN: FOR MY WIFE TO BE HAPPY.
RACHEL: NOT FOR BOTH OF YOU TO BE HAPPY?
MARTIN: I THINK HAPPINESS IS OVERRATED.
RACHEL: BUT NOT FOR YOUR WIFE?
MARTIN: NO.
RACHEL: DO YOU FEEL THAT YOU ARE TO BLAME?
MARTIN: YES.
RACHEL: I DO THINK IT WOULD BE USEFUL FOR ME TO MEET LOUISA AT SOME POINT.
MARTIN: IS THAT REALLY NECESSARY?
RACHEL: THIS IS ABOUT YOU AND YOUR WIFE.
IT FOLLOWS THAT I SEE YOU BOTH.
MARTIN: YES.
POSTMAN: THANK YOU.
JOE: THANK YOU.
AL: WHOA!
MAN: HELLO?
ANYONE HOME?
BERT: YOU SELL YOUR LOBSTERS ON THE SOUTH COAST, DON’T YOU, GUS?
GUS: I DO.
BERT: THAT’S A WAYS TO TRAVEL.
WHAT IF I BOUGHT ALL YOUR LOBSTERS, SAVE YOU THE HASSLE AND THE PETROL MONEY?
GUS: WHAT ARE YOU UP TO NOW?
BERT: WELL, I JOINED VOUCHER ANGELS.
THEY TAKE CARE OF THE ADVERTISING.
YOU GO TO THEIR WEBSITE, PRINT OUT A VOUCHER, AND THEN BRING YOUR WIFE ALONG FOR THE BEST TWO-FOR-ONE LOBSTER DINNER IN TOWN.
GUS: SOUNDS SHADY TO ME.
BERT: TOTALLY LEGIT.
PROPER JOB.
GORDON’S BEEN PACKING THEM IN SINCE HE JOINED.
SO WHAT DO YOU SAY?
GUS: NOPE.
BERT: OH, COME ON, GUS.
I’VE GOT A WEDDING TO PAY FOR.
GUS: AM I GETTING AN INVITE?
BERT: THAT DEPENDS IF WE CAN MAKE A DEAL, RIGHT?
I MEAN, LOOK, THIS COULD BE A GOLD MINE FOR BOTH OF US.
GUS: I GOT MY CUSTOMERS.
I DON’T NEED MORE.
BERT: SO LONG AS YOU’RE ALL RIGHT, DON’T MATTER THAT I’M ABOUT TO LOSE MY SHIRT.
GUS: THINGS THAT BAD, BERT?
[SIGH] I CAN GO 15% OFF, ONLY TILL YOU GET YOURSELF SORTED.
THAT DO YOU?
BERT: GOT YOURSELF A DEAL.
GUS: BUT GIVEN THE CIRCUMSTANCES, I’M GOING TO HAVE TO ASK FOR SOMETHING UP FRONT.
BERT: WHAT?
GUS: 300 QUID.
BERT: OH, I’M GOOD FOR IT.
YOU KNOW ME, GUS.
GUS: YEAH, I DO.
THAT’S WHY I’M ASKING.
BERT: LOOK.
200 IS THE BEST I CAN DO.
GUS: 250.
BERT: I’VE GOT MY BUS PASS HERE.
DO YOU WANT THAT AS WELL?
AL: IT’S JUST THROUGH HERE.
HOW WAS THE TRAIN RIDE DOWN?
CAREFUL.
WOMAN: OH, WASN’T TOO BAD.
HE SNORED MOST OF THE WAY, MIND YOU.
MAN: FIRST BREAK I’VE HAD IN AGES.
AL: WELL, WE ARE DELIGHTED TO HAVE YOU HERE.
ANYTHING YOU WANT, YOU JUST ASK.
WOMAN: A CUP OF TEA WOULD BE WONDERFUL.
AL: LET’S GET SETTLED IN FIRST, THEN.
I’LL BRING THE TEA UP TO YOU.
WOMAN: OH, WE DON’T MIND HAVING IT HERE.
AL: MILK AND SUGAR?
PLEASE.
WOMAN: JUST MILK.
I DON’T DO SUGAR.
AL: YEAH, I’VE NOT GOT MUCH OF A SWEET TOOTH MYSELF, PLUS YOU HAVE TO WATCH THE WAISTLINE--NOT THAT YOU HAVE TO WATCH ANYTHING.
WOMAN: OH, NO, I DO--MY BLOOD SUGAR LEVELS.
I’VE HAD SOME LITTLE PROBLEMS.
MAN: YEAH, GIVE HER HALF AN HOUR, AND SHE’LL TELL YOU ABOUT THEM.
AL: WELL, IF IT’S REST AND RELAXATION YOU’RE AFTER, THIS IS JUST THE SPOT.
HERE YOU GO.
ALL MOD CONS.
WOMAN: OH.
OH, IT’S NICE HERE.
HMM.
PEACEFUL.
MAN: YES.
WE’VE HAD A TOUGH FEW MONTHS.
WOMAN: YES.
I SAID TO HIM MAYBE IT’S TIME I SEE WHAT THIS FISHING THING IS ALL ABOUT.
HE’S CRAZY FOR IT-- ARE YOU ALL RIGHT?
AL: YES.
I’M JUST MAKING SURE THE BED IS PROPERLY CALIBRATED.
AND IT IS.
GOOD.
YOU’RE MY FIRST GUESTS...EVER.
AND I WANT TO MAKE SURE EVERYTHING IS PERFECT.
WOMAN: AH.
WELL, THERE WAS TALK OF A CUP OF TEA.
AL: MILK, NO SUGAR.
AND I’LL GET YOUR BAG.
MRS. TISHELL: HOW CAN I BE OF SERVICE TO YOU, DR. ELLINGHAM?
MARTIN: UH, JUST MY ORDER, PLEASE.
MRS. TISHELL: OF COURSE.
WHERE DO YOU STAND ON THE USE OF MAGGOTS FOR WOUND CLEANING?
MARTIN: PUT IT ON MY ACCOUNT, WOULD YOU?
MRS. TISHELL: YES, DOCTOR.
RUTH: MARTIN.
MARTIN: AH, CAN’T TALK.
I’M BUSY.
RUTH: ME, TOO.
UH, IBUPROFEN, 400 MILLIGRAMS.
MARTIN: WHY SUCH A HIGH DOSE?
MRS. TISHELL: WELL, YOU TOOK THE WORDS RIGHT OUT OF MY MOUTH, DR. ELLINGHAM.
MARTIN: WHERE DOES IT HURT?
RUTH: MY NECK.
IT’S NOTHING.
MARTIN: LET ME SEE.
RUTH: OH, THIS IS REALLY UNNECESSARY.
MARTIN: DOES THAT HURT?
RUTH: OHH, I SUPPOSE SO.
MRS. TISHELL: IT MIGHT BE CERVICAL SPONDYLOSIS.
WHAT DO YOU THINK, DR. ELLINGHAM?
IT’S VERY COMMON IN WOMEN OF HER AGE.
RUTH: THANK YOU, MRS. TISHELL.
MARTIN: HOW LONG HAVE YOU BEEN IN PAIN?
RUTH: OH, A FEW DAYS.
MARTIN: REALLY?
RUTH: COUPLE OF WEEKS, MONTH AT THE MOST.
MARTIN: UP TO THE SURGERY.
RUTH: I’M FINE.
MARTIN: I HAVE OTHER PATIENTS.
CHOP, CHOP.
MRS. TISHELL: YOUR TABLETS!
OOH-- MARTIN: YES.
AL: WHERE ARE YOU?
WOMAN: AL?
AL: EVERYTHING OK?
WOMAN: WE’RE STILL WAITING ON THAT CUP OF TEA.
AL: RIGHT.
OK. YEP.
AH, RIGHT HERE.
WOMAN: [SCREAMING] MOUSE!
[BEEP] MARTIN: ARE YOU TIRED?
RUTH: I’VE HAD A LOT ON, TRICKY PAROLE ASSESSMENT.
MARTIN: WELL, YOU HAVE A SLIGHT TEMPERATURE.
I’LL RUN SOME TESTS, AN ERYTHROCYTE SEDIMENTATION RATE AND C-REACTIVE PROTEIN.
RUTH: I DO NOT HAVE POLYMYALGIA.
MARTIN: COME ON, RUTH.
INFLAMMATION OF THE NECK AND SHOULDERS ARE CLASSIC SYMPTOMS OF RHEUMATISM.
PLUS YOU FIT THE PROFILE: YOU’RE OVER 70, WHITE, A FEMALE, AND NORTHERN EUROPEAN.
RUTH: I’M STIFF FROM DESK WORK, THAT’S ALL.
SHALL I DO THIS FOR YOU?
MARTIN: NO.
RIGHT.
COME AND TAKE A SEAT.
RUTH: HOW ARE THINGS GOING WITH DR. TIMONEY?
MMM.
THAT GOOD?
MARTIN: YOU KNOW IF IT IS POLYMYALGIA, YOU’LL HAVE TO SLOW DOWN A BIT.
RUTH: WHAT EXACTLY DO YOU MEAN BY THAT?
IT’S AN EASILY TREATABLE CONDITION.
MARTIN: I’M JUST SAYING THAT AT YOUR AGE, YOU OUGHT TO BE CUTTING BACK.
RUTH: MY AGE?
THERE’S NO QUESTION OF SLOWING DOWN.
I’VE BEEN OFFERED A NON-EXECUTIVE POSITION AT THE MAUDSLEY.
MARTIN: I SEE.
RUTH: I’M MEETING WITH THE BOARD IN A FEW DAYS.
IF ALL GOES WELL, I SHALL BE SPENDING A CONSIDERABLE AMOUNT OF TIME IN LONDON.
MARTIN: IS THAT WISE?
RUTH: I HAVE A SORE NECK.
I THINK I CAN MANAGE.
MARTIN: HMM.
YEAH, WE’LL SEE ABOUT THAT.
RUTH: [SIGH] AL: WE’VE BEEN UPGRADING, AND IT MUST HAVE STRAYED IN FROM THE FIELDS WHILE THE BUILDING WORK WAS GOING ON.
WOMAN: I KNEW WE SHOULD HAVE STAYED AT A PROPER HOTEL.
AL: WELL, I PROMISE YOU, I’LL TAKE CARE OF IT.
IN THE MEANTIME, WHY DON’T YOU GET SOME FRESH AIR?
YOU HEAD ON DOWN TO THE LAKE, AND YOU HAVE A FISH.
MAN: ACTUALLY, THAT’S A GREAT IDEA.
AL: YEAH.
WOMAN: I’LL COME WITH YOU...IN CASE THAT MOUSE RETURNS.
MAN: YES, OK.
BUT, UM, YOU DO KNOW THAT FISHING IS A SILENT SPORT?
DON’T WANT TO SPOOK THEM BY MAKING NOISE.
WOMAN: I’LL BRING MY BOOK.
DON’T WORRY.
AL: AND REST ASSURED.
WHILE YOU’RE OUT, I’LL GET RID OF THEM--OF IT--OF THE MOUSE, THE LONE MOUSE.
I’LL GET RID OF IT.
[INDISTINCT CHATTER] MARTIN: NEXT PATIENT.
MRS. CHUBBIN.
MORWENNA: MRS. CHUBBIN, YOU’RE NEXT.
HI.
LOUISA: HELLO.
[CHATTER STOPS] MARTIN: LOUISA.
LOUISA: MARTIN.
MARTIN: UH, YOU’RE EARLY.
LOUISA: YEAH, SORRY.
SHALL WE?
MARTIN: EH, YES.
I’LL GET YOUR CASE.
[CHATTER CONTINUES] MORWENNA: ALL RIGHT.
SHOW’S OVER.
TAKE A SEAT.
LOUISA: PLACE LOOKS TIDY.
MARTIN: UH, YES.
WELL, UH, I HAD A...TIDY.
HELLO, JAMES.
HOW ARE YOU?
UM, WOULD YOU LIKE ME TO TAKE YOUR SUITCASE UPSTAIRS?
LOUISA: YOU KNOW, I BROUGHT YOU SOMETHING FROM SPAIN.
IT’S NOTHING, REALLY.
IT’S JUST, UM... IT’S CHORIZO.
IT’S A TYPE OF SPANISH SAUSAGE.
MARTIN: YES, I KNOW WHAT IT IS.
FILLED WITH SALT AND FATS AND GOD KNOWS WHAT.
LOUISA: IT’S A GIFT, MARTIN.
MARTIN: YES.
YES, OF COURSE.
THANK YOU.
[JAMES COOING] HOW--HOW WAS THE JOURNEY?
LOUISA: A BIT TIRING.
IT’S GOOD TO BE FINALLY BE HERE, THOUGH.
MARTIN: AND YOUR SHOULDER?
LOUISA: IT’S STILL A BIT STIFF SOMETIMES.
MARTIN: WELL, THAT’S TO BE EXPECTED.
WHAT ABOUT YOUR HEAD?
ANY PAIN?
LOUISA: NO.
MARTIN: BLURRING OF VISION?
LOUISA: I’M FINE, MARTIN.
THANK YOU.
MORWENNA: SORRY, DOC.
MRS. CHUBBIN’S NOT GETTING ANY YOUNGER.
MARTIN: UM, SHALL WE TALK LATER?
LOUISA: YES, OF COURSE.
MARTIN: I WASN’T EXPECTING YOU SO EARLY, AND I... LOUISA: IT’S FINE.
REALLY.
GO.
MARTIN: THANK YOU FOR THE SAUSAGE.
LOUISA: YOU’RE WELCOME.
MARTIN: MRS. CHUBBIN!
AL: COME HERE YOU LITTLE--UNH!
RUTH: I CAME TO SEE HOW YOU WERE GETTING ON.
WHAT’S THE MATTER?
AL: WELL, IT TURNS OUT WE GOT AN EXTRA GUEST, A BLOODY MOUSE.
DAMN!
RUTH: CALM DOWN.
AL: THEY’LL BE BACK ANYTIME SOON NOW.
RUTH: YOU’RE LETTING THIS GO ON TOP OF YOU.
AL: I THINK IT LIVES IN HERE.
AH.
OH, YES.
IF I COULD JUST GET HOLD OF THE LITTLE...
IT HAD TO CHOOSE TODAY OF ALL DAYS TO MAKE ITS APPEARANCE, DIDN’T IT, EH?
THIS IS HOW IT STARTS.
FIRST THERE’S ONE MOUSE.
THEN THERE’S TWO.
NEXT THING YOU KNOW, IT’S A FULL BLOWN INFESTATION.
RUTH: DO YOU THINK YOU CAN TAKE IT FROM HERE?
AL: NICE ONE, RUTH.
HEH!
LOUISA: GOOD BOY.
YUMMY, YUMMY, YUMMY, YUMMY, YUMMY, YUMMY, YUMMY.
MORWENNA: SO, YOU’RE BACK.
LOUISA: YEAH, WE’RE BACK.
MORWENNA: AND HOW ARE THINGS?
LOUISA: FINE.
THE JOURNEY WAS A BIT STRESSFUL FOR JAMES, BUT HE’S ALL RIGHT.
MORWENNA: YEAH.
SO ARE YOU AND THE DOC GETTING BACK TOGETHER, THEN?
LOUISA: [SIGH] MORWENNA.
I’M STARTING BACK AT SCHOOL SOON, AND I NEED SOMEONE TO LOOK AFTER JAMES.
YOU DON’T HAPPEN TO KNOW ANYONE, DO YOU?
MORWENNA: MY FLATMATE, JANICE.
SHE’S BETWEEN JOBS.
LOUISA: WELL, WHAT’S SHE LIKE?
MORWENNA: SHE’S LOVELY.
LOUISA: WHAT, LOVELY AND QUALIFIED?
MORWENNA: SHE WORKED IN A NURSERY FOR A BIT.
LOUISA: WELL, THAT SOUNDS GOOD.
YEAH, I SHOULD MEET HER.
MORWENNA: SO, SCALE OF 1 TO 10, HOW ARE YOU TWO DOING?
LOUISA: [SIGH] MORWENNA: I’LL LET JANICE KNOW, THEN.
LOUISA: YEAH.
THANK YOU.
BERT: HERE, JOE.
YOU HEARD OF VOUCHER ANGELS?
JOE: YEAH, I GOT A DAY IN A SPA FROM THEM...FOR A FRIEND, NOT ME.
BERT: MY RESTAURANT’S WITH THEM NOW.
YOU PRINT OFF A VOUCHER, BRING A DATE, AND YOU’LL BE GUARANTEED A TWO-FOR-ONE LOBSTER MEAL TO REMEMBER.
JOE: NICE.
NOTICE ANYTHING DIFFERENT ABOUT ME?
BERT: DON’T TELL ME.
HAIRCUT?
NERVOUS TIC?
JOE: GOT A NEW TASER.
BERT: TASER?
JOE: OUR INSPECTOR’S BEEN CAMPAIGNING FOR ALL RURAL OFFICERS TO BE ISSUED WITH THEM.
50,000 VOLTS, CAPABLE OF INCAPACITATING THE MOST VIOLENT OF OFFENDERS.
BERT: ARE YOU SURE THEY MEANT TO SEND IT TO YOU, JOE?
LOUISA: HE GO DOWN OK?
MARTIN: YES.
LOUISA: GOOD.
MARTIN: OH, WHERE HAVE YOU PUT THE TOWEL?
LOUISA: UM, OH, THERE.
BEHIND YOU.
SORRY.
MARTIN: OH.
SO WHAT ARE YOUR PLANS?
LOUISA: LET’S EAT.
MARTIN: ARE WE STAYING TOGETHER, LOUISA?
LOUISA: ALL I THOUGHT ABOUT WHILE I WAS AWAY WAS HOW WE CAN MAKE THIS WORK.
WE JUST NEED TO FIND A WAY TO GET THINGS BACK ON TRACK.
MARTIN: YES.
LOUISA: WE CAN’T GO ON THE WAY WE WERE.
MARTIN: NO, WE CAN’T.
LOUISA: OK, HERE’S WHAT I THINK.
PERHAPS IT WOULD HELP US BE TOGETHER BETTER IF WE WERE APART... MORE APART.
SO I THINK... MARTIN: YOU SHOULD MOVE OUT.
LOUISA: YEAH.
YEAH.
MARTIN: I SEE.
LOUISA: IT WOULDN’T HAVE TO BE FOREVER.
MARTIN: NO?
LOUISA: JUST UNTIL THINGS CHANGE.
MARTIN: RIGHT.
LOUISA: I DON’T KNOW WHAT ELSE TO DO.
MARTIN: I’VE BEEN SEEING A THERAPIST.
LOUISA: REALLY?
MARTIN: WELL, UH, FIRST SESSION LAST WEEK.
DR. TIMONEY.
SHE’D LIKE TO MEET YOU.
LOUISA: WHY?
MARTIN: SHE FEELS IT WOULD, UH, FACILITATE THE PROCESS.
LOUISA: OH.
MARTIN: WHERE WILL YOU GO?
LOUISA: I’LL LOOK FOR SOMEWHERE TOMORROW.
MARTIN: I’LL MOVE JAMES INTO THE BEDROOM AND PUT MY THINGS IN THE NURSERY, JUST FOR THE TIME BEING.
LOUISA: HOW IS IT?
MARTIN: IT COULD TAKE A LITTLE SEASONING.
LOUISA: YES, I THINK SO, TOO.
MARTIN: I’LL GET IT.
LOUISA: NO THAT’S--OK. MARTIN: SHALL I?
LOUISA: THANK YOU.
MARTIN: YOU’RE WELCOME.
[KNOCK ON DOOR] LOUISA: MARTIN?
MARTIN: YES?
COME IN.
LOUISA: I BROUGHT YOUR CLOCK FOR THE MORNING.
MARTIN: OH, RIGHT.
THANK YOU.
LOUISA: ARE YOU SURE YOU’RE COMFORTABLE IN HERE?
MARTIN: YES, FINE.
LOUISA: THANK YOU.
THANK YOU FOR DOING THIS.
MARTIN: YOU’RE WELCOME.
LOUISA: YEAH.
NIGHT.
MARTIN: NIGHT.
LOUISA: SORRY.
YOU SHOULD HAVE WOKEN ME.
MARTIN: I WAS UP.
LOUISA: DO YOU WANT MORE COFFEE?
MARTIN: NO, THANK YOU.
ARE YOU GOING TO LOOK FOR SOMEWHERE TO RENT THIS MORNING?
LOUISA: THAT’S THE PLAN.
MARTIN: WOULD YOU LIKE ME TO COME WITH YOU?
LOUISA: YEAH.
YEAH.
THANK YOU, MARTIN.
JANICE: MORNING.
I’M JANICE.
NOW WHICH ONE OF YOU IS JAMES HENRY?
MARTIN: I HAVE PATIENTS.
MAN: MORNING.
AL: GOOD MORNING.
I HOPE YOU SLEPT WELL.
WOMAN: NOT TOO BAD, I SUPPOSE.
KEPT WAKING UP THINKING I COULD HEAR SCRATCHING, IMAGINING THOSE LITTLE LEGS SCURRYING ACROSS THE BED.
AL: WELL, I WANT YOU TO IMAGINE THIS--A FREE UPGRADE TO OUR PREMIUM PACKAGE, WHICH INCLUDES A CHAUFFEURED BOAT TRIP OUT ACROSS THE LAKE.
WOMAN: HMM.
I DO LIKE THE SOUND OF THAT.
ISN’T THAT NICE, PAUL?
PAUL: YES.
LOVELY.
RUTH: I’M FINE.
MARTIN: NO, YOU’RE NOT.
YOU HAVE POLYMYALGIA, EXACTLY AS I SUSPECTED.
I’LL START YOU ON A HIGH DOSE OF CORTICOSTEROIDS WITH A GRADUAL REDUCTION OVER TIME.
RUTH: I’M AWARE OF THE TREATMENT.
JUST WRITE ME A PRESCRIPTION AND LET ME GO.
MARTIN: WHAT’S WRONG WITH YOUR JAW?
RUTH: OH, FOR GOD’S SAKE, MARTIN, STOP SCRUTINIZING ME.
MARTIN: SIT DOWN.
SIT DOWN.
RUTH: [SIGH] MARTIN: ANY BLURRING OF YOUR VISION?
RUTH: SOME.
MARTIN: HEADACHES?
YOU KNOW, NOT TELLING YOUR GP ALL YOUR SYMPTOMS IS REALLY IRRESPONSIBLE AND ACTUALLY QUITE STUPID.
STAY THERE.
I’LL DO A TEMPORAL ARTERY BIOPSY.
MORWENNA CAN ASSIST.
MORWENNA.
RUTH: I DO NOT HAVE GIANT CELL ARTERITIS.
MARTIN: RUTH, BOTH CONDITIONS CAN OCCUR IN TANDEM, AND NONE OF YOUR SYMPTOMS SUGGEST THAT THEY HAVEN’T.
IF WE ACT SPEEDILY ENOUGH ON THIS, WE COULD STOP YOU LOSING YOUR EYESIGHT.
RUTH: FINE.
JUST DON’T MESS UP MY HAIR.
BERT: HERE, MIN.
WHAT GOES GOOD WITH LOBSTER?
MIN: CIDER.
BERT: OH, HA!
YEAH.
OH, JUST A MINUTE.
HELLO.
BERT LARGE HERE.
OH, HELLO, BERYL.
NO, I CAN’T FIT YOU IN UNTIL 9:15.
OK. SEE YOU THEN.
BERT: HERE, BECKY.
YOU AND YOUR FRIENDS FANCY EARNING A BIT OF POCKET MONEY TOMORROW?
IT’S JUST THAT I’VE GOT A BIG DO PLANNED IN THE RESTAURANT, AND I NEED A BIT OF HELP.
BECKY: HOW MUCH?
BERT: WELL, I THOUGHT YOU WORKED FOR TIPS.
BECKY: 40 QUID EACH.
BERT: THERE’LL BE A LOT OF HAPPY PEOPLE THERE.
BECKY: 40, IN ADVANCE.
BERT: 30, ON THE NIGHT.
BECKY: DONE.
BERT: RIGHT.
6:00 SHARP.
DON’T BE LATE.
SEE YOU THEN.
MARTIN: SCALPEL.
MORWENNA: ARTHRITIS IN THE BRAIN?
RUTH: ARTERITIS, GIANT CELL ARTERITIS.
MORWENNA: HMM.
SOUNDS LIKE A HORROR FLICK.
MARTIN: WILL YOU STOP TALKING, AND WILL YOU KEEP STILL?
THANK YOU.
[GASP] MORWENNA: YOU ALL RIGHT, DOC?
MARTIN: TWEEZERS.
IT’S AN INFLAMMATION OF THE ARTERIES IN THE TEMPLE THAT CAN LEAD TO PERMANENT VISUAL IMPAIRMENT IF THE PATIENT DOESN’T TELL HER GP SOON ENOUGH.
DISH.
AND SUTURE.
RUTH: NEEDLE AND THREAD.
MORWENNA: SO WHAT SORT OF A PAY RISE AM I GETTING, THEN?
MARTIN: WHAT ON EARTH FOR?
MORWENNA: FOR BEING YOUR ASSISTANT.
MARTIN: YOU’RE NOT MY ASSISTANT.
MORWENNA: WHAT AM I DOING NOW, THEN?
THE RIVERDANCE?
MARTIN: SHH.
I’LL SEND THIS SAMPLE OFF FOR ANALYSIS.
I’LL GIVE YOU AN INJECTION OF PREDNISOLONE.
BUT IF IT IS GIANT CELL ARTERITIS, YOU ARE GOING TO HAVE TO CUT DOWN ON YOUR WORK LOAD.
SCISSORS.
RUTH: WHAT I DO WITH MY LIFE IS MY BUSINESS.
MARTIN: PLASTER.
TREATMENT IS A MINIMUM OF TWO YEARS ON STEROIDS, WITH WEEKLY CHECK-UPS.
YOU ALSO RUN AN INCREASED RISK OF HYPERTENSION, OSTEOPOROSIS, AND STOMACH ULCERS.
IF YOU COME ROUND TOMORROW AFTERNOON, I’LL GIVE YOU YOUR RESULTS.
RUTH: I’M GOING TO LONDON TOMORROW AT 11:00.
MARTIN: RUTH, I STRONGLY ADVISE THAT YOU DON’T TAKE THAT JOB.
RUTH: NOTED.
I SHALL RETURN IN 10 DAYS.
YOU CAN GIVE ME THE RESULTS THEN.
MARTIN: WHY DO I BOTHER?
MRS. TISHELL: WHAT ARE YOU DOING?
LOUISA: HELLO.
YEAH, I--I’M ENQUIRING ABOUT THE TWO BEDROOM FLAT IN PORTWENN.
THAT’S THE ONE.
YEAH, THE LARGE KITCHEN DINER, GOOD SIZE BEDROOM, YEAH--OH, RIGHT.
WELL, IS--IS THERE ANYTHING ELSE?
OH, GOOD-BYE.
SO RUDE.
WOMAN: YOU GOT ANYTHING YET?
PAUL: NO.
WOMAN: HONESTLY, I DON’T SEE WHAT’S SO FUN ABOUT THIS.
YOU JUST SIT THERE FOR HOURS, AND NOTHING HAPPENS.
PAUL: IT’S ABOUT THE PEACE AND QUIET.
UH.
DO YOU HAVE TO KEEP DOING THAT?
WOMAN: JUST TRYING TO GET COMFORTABLE.
PAUL: EVERY TIME YOU ROCK THE BOAT, YOU SCARE THE FISH AWAY.
WOMAN: WELL, IT’S NOT MY FAULT THEY’RE SO SENSITIVE.
I AM A BIT PECKISH.
PAUL: AND WHAT PART OF PEACE AND QUIET ARE YOU STRUGGLING WITH?
WOMAN: DON’T TAKE THAT TONE WITH ME, PAUL.
PAUL: I’M TRYING TO FISH HERE.
WOMAN: AND I’M TRYING TO RELAX.
PAUL: THEN RELAX.
WOMAN: WELL, IT’S WEIRD SITTING IN SILENCE.
I MEAN, IT’S NOT NATURAL.
IT’S LIKE YOU CAME ON HOLIDAY TO IGNORE ME.
PAUL: I CAME HERE TO FISH.
WOMAN: I’M THE ONE WHO HAD THE OPERATION.
PAUL: AND--AND I’M THE ONE WHO WORKED DOUBLE SHIFTS AND LOOKED AFTER YOU AND TOOK YOU EVERYWHERE, AND ALL I WANT IS A FEW DAYS WHEN I CAN JUST SIT AND DO NOTHING.
WOMAN: AL, TAKE ME BACK TO THE HOUSE.
AL: WHAT ABOUT THE FISHING?
PAUL: I’M NEVER GOING TO GET MY FISHING DONE WITH HER TALKING AWAY, AM I?
WOMAN: YOU COULDN’T ROW A LITTLE FASTER, COULD YOU?
IT’S A BIT NIPPY OUT HERE.
AL: ANYTHING YOU SAY.
WOMAN: OH!
OH.
PAUL: HEATHER!
AL: OH, GOD.
I’M SORRY.
PAUL: HEATHER!
HEATHER: OH!
OHH!
AL: NO, SIT DOWN AND WAIT, OR WE’LL GO OVER.
HEATHER: OH, I THINK HE’S BROKEN MY NOSE.
AL: IF YOU TIP YOUR HEAD BACK--IF YOU TIP YOUR HEAD BACK... PAUL: NO, NO, FORWARDS.
YOU--YOU’VE GOT TO LEAN YOUR HEAD FORWARDS.
AL: SIT DOWN!
PLEASE.
I’LL TAKE YOU BACK TO SHORE, AND WE’LL GO AND SEE THE DOCTOR.
BERT: YOU GOT MY LOBSTERS, GUS?
GUS: GOT THESE TWO HERE.
BERT: WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
GUS: PROPELLER ON THAT DAMN TOURIST BOAT CUT THROUGH THE LINE TO MY HOLDING POT.
BERT: WELL, YOU’VE PUT ME IN A RIGHT PICKLE, HAVEN’T YOU?
GUS: I’M IN IT, TOO, BERT.
YOU KNOW HOW MUCH A NEW HOLDING POT COSTS?
BERT: WHAT AM I SUPPOSED TO DO NOW?
GUS: CALL IT OFF.
RESCHEDULE FOR SOME OTHER TIME.
BERT: I CAN’T.
THOSE VOUCHER PEOPLE WILL SUE.
GUS: TRY CHIPPY MILLER.
HE MIGHT SELL YOU SOME.
BERT: ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT.
LOOK.
JUST LET ME HAVE THE CASH BACK.
GUS: HERE’S THE THING WITH THE CASH.
I DON’T HAVE IT.
BERT: WELL, YOU’D BETTER GET IT.
I NEED 40 LOBSTERS BY TONIGHT.
GUS: CAN’T DO IT, BERT.
I GAVE IT TO THE EX.
SHE HAD TO HAVE A NEW WASHER.
BERT: IN THE MEANTIME, I’VE PAID FOR LOBSTERS STILL CRAWLING AROUND THE SEA.
GUS: LOOK, I PROMISE I’LL PAY YOU BACK IN A WEEK OR SO.
LOOK, YOU CAN HAVE THESE HERE IF IT HELPS.
BERT: HOW ARE TWO LOBSTERS GOING TO FEED 40?
THIS ISN’T THE BIBLE.
MORWENNA: WELL, IF IT LOOKS SWOLLEN, MR. BOUROUGH, THEN IT PROBABLY IS.
ALL RIGHT.
WELL, I’LL BOOK YOU IN FOR 10:00 TOMORROW.
ALL RIGHT, CHEERS, ROLAND.
LOUISA: MORWENNA, IS MARTIN FREE?
MARTIN: MORWENNA, CAN YOU FIND ME, UM--HELLO.
LOUISA: HAVE YOU GOT A MINUTE?
MARTIN: UH, YES.
LOUISA: UM, THAT THING WE SAID WE’D DO?
WELL, THEY CAN SHOW US ROUND THIS EVENING.
MARTIN: AH, RIGHT.
LOUISA: WELL, THAT’S IF YOU STILL WANT TO COME.
MARTIN: YES, OF COURSE.
AL: DOC, DOC.
IT’S HER NOSE.
MARTIN: OH, REALLY.
PAUL: IT WON’T STOP BLEEDING.
MARTIN: UH, RIGHT.
GO THROUGH.
NOT YOU TWO, JUST, UH, THE WOMAN.
[CLEARS THROAT] LOUISA: YOU OK?
MARTIN: YES, I’M FINE.
PAUL: IF YOU NEED ME, I--I’LL BE RIGHT HERE.
LOUISA: GO.
MARTIN: TAKE A SEAT.
MORWENNA: SHE’S NOT ONE OF YOUR GUESTS, IS SHE?
WELL, I WOULDN’T WORRY ABOUT IT TOO MUCH.
IT’S NOT LIKE IT’S YOUR FAULT, IS IT?
BE ALL RIGHT...PROBABLY.
MARTIN: ARE YOU ON ANY MEDICATION?
HEATHER: WARFARIN.
I’VE GOT ATRIAL FIBRILLATION.
MARTIN: WELL, THEN YOU SHOULD KNOW THAT WARFARIN IS AN ANTI-COAGULANT.
THAT’S WHY YOUR BLOOD ISN’T CLOTTING.
MORWENNA!
COME IN HERE!
YOUR HEARTBEAT’S VERY IRREGULAR.
HEATHER: LAST MONTH THE SPECIALIST GAVE MY HEART AN ELECTRIC SHOCK TO FIX IT.
MARTIN : WELL, IT DIDN’T.
YOU HAD BETTER GO BACK AGAIN.
PUT SOME GLOVES ON.
TAKE YOUR HANDS OUT OF THE WAY, PLEASE.
HEATHER: OH!
OH!
MARTIN: MORWENNA, HOLD THAT.
HEATHER: IS IT BROKEN?
MARTIN: NOPE.
BUT I WILL NEED TO CAUTERIZE YOUR NOSTRILS TO STOP THE BLEEDING.
HEATHER: [MOANING] MARTIN: SILVER NITRATE.
MORWENNA: THOSE GIANT MATCHSTICK THINGIES?
HEATHER: OH, GOD.
IS IT GOING TO STING?
MORWENNA: I’LL ASK THE DOCTOR.
IS IT GOING TO STING?
MARTIN: SHH.
MORWENNA: NO, YOU’LL BE FINE.
HEATHER: [MOANING] MARTIN: QUIET.
QUIET.
RIGHT, THAT’S IT.
UH, NASAL SPONGE.
MORWENNA: I WAS THINKING 30%.
MARTIN: FOR WHAT?
MORWENNA: PAY RISE, FOR BEING YOUR ASSISTANT.
MARTIN: REALLY?
NEXT NOSTRIL.
AL: OH.
I--I REALLY AM SO SORRY.
I FEEL TERRIBLE.
HEATHER: I THINK I MIGHT BE FEELING A BIT WORSE THAN YOU, AL.
AL: YEAH, I CAN SEE THAT.
YEP.
UM, THE BEST RESTAURANT IN TOWN IS HAVING A LOBSTER SPECIAL TONIGHT.
MY TREAT.
YOU’RE MY FIRST CUSTOMERS.
LET ME TURN THIS AROUND.
LET’S END IT ON THE RIGHT NOTE.
HEATHER: I DON’T KNOW.
WE’LL HAVE TO GO BACK AND CHANGE.
AL: YEAH, I’LL DRIVE YOU.
WON’T TAKE A MINUTE.
PAUL: WHAT DO YOU THINK?
BERT: ALL RIGHT.
MAN: THANK YOU VERY MUCH.
BERT: GOOD EVENING, LADIES.
WHAT CAN I GET YOU?
AH, TWO-FOR-ONE LOBSTER MEAL DEAL, CERTAINLY, BUT, PERSONALLY, I WOULDN’T RECOMMEND IT.
WOMAN: REALLY?
BUT WE HAD OUR HEARTS SET ON THE LOBSTER, DIDN’T WE?
BERT: IT’S NOT YOUR HEARTS THAT I’M WORRIED ABOUT, IT’S YOUR STOMACHS.
I WOULDN’T WANT EITHER OF YOU TO GET SHELLFISH POISONING AS A RESULT OF THE SEWAGE OUTFALL.
WOMAN: WHAT SEWAGE OUTFALL?
BERT: SHH.
IN THE HARBOR LAST WEEK.
DIDN’T HEAR ABOUT IT?
WOMAN: NO.
BERT: I COULD COOK YOU A LOVELY PIECE OF CHICKEN.
WOMAN: BUT WE-- SECOND WOMAN: I WANT THE LOBSTER.
WOMAN: I DON’T WANT CHICKEN.
MARTIN: RUTH.
RUTH.
RUTH: MARTIN.
HAVEN’T YOU SEEN ENOUGH OF ME FOR ONE DAY?
MARTIN: ARE YOU, UM, SERIOUSLY STILL PLANNING ON TAKING THAT JOB IN LONDON?
HAVE YOU NOT LISTENED TO A WORD I’VE SAID?
RUTH: IT’S HARD NOT TO LISTEN WHEN YOU CONTINUALLY BARK AT ME.
MARTIN: OH, WELL, ONLY BECAUSE YOU’RE BEING SO OBSTINATE.
RUTH: OH, GLASS HOUSES, MARTIN.
MARTIN: IT’S NOT ABOUT ME.
RUTH: YOU ARE OBVIOUSLY FRUSTRATED WITH THE SITUATION WITH LOUISA AND LOOKING TO TAKE IT OUT ON SOMEONE.
MARTIN: NO, I’M NOT.
RUTH: OH, THAT’S ALL SORTED, THEN?
MARTIN: NO.
UH, SHE’S MOVING OUT, AND WE’RE GOING TO LOOK AT SOMEWHERE THIS AFTERNOON--BUT THIS IS NOT ABOUT ME.
THIS IS ABOUT YOU BEING OBSTINATE AND NOT TAKING CARE OF YOURSELF.
RUTH: I RESPECT YOUR OPINION, MARTIN, JUST AS I’M SURE YOU RESPECT MY DECISION TO TOTALLY DISREGARD IT.
MAN: ONE YEAR NOW SINCE SHE MADE ME THE LUCKIEST MAN IN CORNWALL.
BERT: HA HA HA!
GOOD FOR YOU.
A LOT OF PEOPLE SAY THAT YOU NEED KIDS TO MAKE A MARRIAGE COMPLETE, BUT I DON’T AGREE WITH THAT.
WOMAN: SORRY, WHAT DO YOU MEAN?
BERT: YOU DON’T KNOW ABOUT LOBSTER HORMONES?
A KNOWN CAUSE OF INFERTILITY IN THE MALE AREA.
[CHUCKLING] OH, I’LL GIVE YOU A FEW MORE MINUTES TO DECIDE.
AL: DAD.
HAVE YOU GOT A TABLE FOR TWO?
BERT: NO, WE’RE FULLY BOOKED.
AL: AHH, BUT YOU’VE GOT TO HELP ME OUT HERE.
IT’S BEEN A TOTAL DISASTER.
SHE HATES FISHING, THERE WAS A MOUSE, WE NEARLY CAPSIZED, AND YOU SEE THE STATE OF HER NOSE?
THAT WAS ME.
YEAH.
BERT: GOT A LOVELY SPOT FOR YOU.
BEST TABLE IN THE HOUSE.
AL: PLEASE.
AND I’M GOING TO STICK AROUND TO MAKE SURE THEY TAKE GOOD CARE OF YOU.
ALL RIGHT?
PAUL: OH, IT SEEMS, UH--SEEMS VERY PLEASANT.
AL: WITH A VIEW.
WHITE OR RED?
ANYTHING YOU WANT, IT’S ON ME.
PLEASE.
PAUL: UM, WELL, AS WE’RE HAVING LOBSTER, UH, WHITE, I THINK.
UH, HEATHER?
HEATHER: MM-HMM.
AL: HE DOES, UM, UH, SPANISH DANCING, AS WELL.
I’LL JUST GET YOUR WINE, ALL RIGHT?
WOMAN: IT HAS ALL THE USUAL AMENITIES, UH: GAS, ELECTRIC HOB, MICROWAVE.
MARTIN: EXCUSE ME.
WOMAN: OH.
IT’S UH, HANDY FOR THE-- MARTIN: EXCUSE ME.
WOMAN: HANDY FOR THE SCHOOL, SO...MY ASTRID IS REALLY LOOKING FORWARD TO SEEING YOU.
YOU ARE COMING BACK, AREN’T YOU?
LOUISA: YEAH.
SO THERE REALLY IS NOTHING ELSE AVAILABLE?
WOMAN: NOT THIS SIDE OF BODMIN.
LOUISA: MMM.
WOMAN: CAN I ASK WHY YOU’RE MOVING FROM YOUR PRESENT LOCATION?
MARTIN AND LOUISA: NO.
WOMAN: I PRESUME YOU’RE, UH, MOVING HERE TOGETHER, WITH THE BABY?
LOUISA: THERE ISN’T ANY CARPETING.
WOMAN: THERE’S STONE FLOORS.
IT’S RUSTIC.
LOUISA: THE POINT IS CHILDREN FALL DOWN.
WOMAN: AND THEY BOUNCE RIGHT BACK UP AGAIN, DON’T THEY?
LOUISA: NO, THEY DON’T.
MARTIN: IT’S ABYSMAL.
WOMAN: YES.
YES, IT IS.
HOWEVER, AS I SAID, DOCTOR, IT IS THE ONLY ONE AVAILABLE IN THE VILLAGE.
MARTIN: COME ON.
LOUISA: OH, DEAR.
SORRY.
PAUL: WE’LL BOTH HAVE THE LOBSTER.
BERT: GOOD CHOICE.
HOWEVER, MIGHT I RECOMMEND THE CHICKEN?
OUR CHEF HAS COME UP WITH A RECIPE WHICH I THINK YOU’LL FIND QUITE DELIGHTFUL.
PAUL: WE’LL STICK WITH LOBSTER.
BERT: I REALLY RECOMMEND THE CHICKEN.
AL: I THINK THEY’D LIKE THE LOBSTERS.
BERT: THEY’RE HAVING THE CHICKEN.
PAUL: HA HA!
DON’T WORRY.
I--I’LL CHOOSE YOUR LOBSTER FOR YOU.
THERE’S A SKILL TO IT, YOU KNOW.
THE MORE ACTIVE THE LOBSTER, THE MORE TENDER THE MEAT.
BERT: THEY SAY THE SAME ABOUT A CHICKEN.
AL: JUST BRING THE LOBSTERS SO THEY CAN CHOOSE ONE.
BERT: AS YOU WISH.
BECKY!
WHAT YOU DONE TO MY LOBSTERS?
BECKY: WELL, I GAVE THEM SOME WATER TO SWIM IN.
THEY WERE BORED.
BERT: WHAT WATER?
WHERE’D YOU GET IT?
BECKY: THE TAP.
BERT: FRESH WATER KILLS LOBSTERS, BECKY.
IT’S SALT WATER THEY NEED!
WOMAN: STOP IT!
HELP!
HELP!
STOP IT!
HELP!
STOP IT!
NO!
NO, LEAVE ME ALONE!
JOE: I’VE GOT A TASER!
I’VE GOT A TASER.
PAUL: THEY’RE DEAD!
BERT: NO, THEY’RE NOT.
THEY’RE JUST SLEEPY.
THEY’VE HAD A LONG DAY.
I’LL GO AND COOK THEM FOR YOU NOW.
PAUL: OH, COME ON.
EVERYBODY KNOWS THAT LOBSTERS MUST BE FRESHLY KILLED JUST BEFORE THEY’RE COOKED.
YOU--YOU’LL GIVE US ALL FOOD POISONING OR WORSE.
HEATHER: NOBODY EAT THE LOBSTER!
BERT: NOBODY IS GOING TO GET FOOD POISONING.
AND THEY ARE NOT DEAD.
LOOK.
LOOK, EVERYTHING’S ALL RIGHT.
LOOK, LOOK.
HE’S STILL ALIVE!
HE’S STILL ALIVE!
LOOK, LOOK... JOE: WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
WHAT’S GOING ON, BERT?
BERT: EVERYTHING’S FINE, JOE.
IT’S JUST A FUSSY CUSTOMER WHO THINKS SHE KNOWS EVERYTHING.
PAUL: WHAT!
THIS LOBSTER’S DEAD AND HAS BEEN FOR QUITE SOME TIME, SO JUST APOLOGIZE NOW.
AL: JUST-- HEATHER: OH, WELL DONE, PAUL.
AL: APOLOGIZE, DAD.
BERT: NO.
I AM NOT GOING TO.
JOE: EVERYBODY QUIET.
BERT: IT’S A MATTER OF PRINCIPLE.
PAUL: I--I--I-- JOE: SIR, I’M AFRAID I’M GOING TO HAVE TO ASK YOU TO LOWER THE LOBSTER.
PAUL: I CAME ON THIS HOLIDAY FOR SOME PEACE AND QUIET, AND IF HE DOESN’T APOLOGIZE NOW, I’M NEVER GOING TO HEAR THE END OF IT, AM I?
BERT: THEY ARE FINE!
PAUL: APOLOGIZE NOW!
BERT: JUST GIVE ME THAT LOBSTER NOW.
JOE: SIR, I’M NOT GOING TO SAY IT AGAIN.
PUT THE LOBSTER DOWN, OR ELSE I’LL HAVE TO-- HEATHER: [SCREAMING] LOUISA: I SUPPOSE IT COULD BE WORSE, ALTHOUGH I’M NOT SURE HOW.
MARTIN: THEN WHY DON’T YOU JUST WAIT UNTIL SOMEWHERE ELSE BECOMES AVAILABLE?
LOUISA: NO, IT’S BEST JUST TO GET IT OVER WITH.
I’LL TELL THEM I’LL TAKE IT.
MARTIN: NO, DON’T.
I’LL TAKE IT.
I’LL MOVE OUT.
LOUISA: REALLY?
MARTIN: YEP.
THE SURGERY’S JAMES’ HOME, AND I DON’T WANT TO THINK OF YOU LIVING SOMEWHERE YOU’RE NOT HAPPY.
LOUISA: NO, MARTIN, YOU CAN’T.
MARTIN: WHY NOT?
LOUISA:: BECAUSE IT--IT DOESN’T MAKE SENSE.
THIS IS YOUR HOME, AND YOU’VE GOT YOUR PATIENTS.
MARTIN: IT’S A COUPLE OF MINUTES WALK.
I WANT TO DO THIS.
AL: DOC!
WE NEED YOU AT THE RESTAURANT!
MARTIN: UM... LOUISA: YOU’RE KIDDING.
JUST GO.
MARTIN: OH, IT’S RIDICULOUS.
MARTIN: WHAT’S HAPPENED?
JOE: WELL, TECHNICALLY THIS WOMAN MIGHT HAVE BEEN SHOT WITH 50,000 VOLTS OF ELECTRICITY.
MARTIN: IDIOT.
DO YOU KNOW WHERE YOU ARE?
HEATHER: HERE.
PAUL: I-IS SHE GOING TO BE ALL RIGHT?
MARTIN: ACTUALLY, HER PULSE IS MORE REGULAR THAN IT WAS BEFORE.
I SUPPOSE THERE’S A POSSIBILITY THE ELECTRIC CURRENT COULD HAVE SHOCKED HER HEART BACK INTO SINUS RHYTHM.
JOE: I THINK WE CAN ALL AGREE THIS LITTLE PUPPY HAS PERFORMED A MEDICAL MIRACLE.
MARTIN: YOU JUST TASERED A WOMAN WITH A HEART CONDITION.
JOE: WELL, TO BE FAIR, I WASN’T AIMING AT HER.
MARTIN: UH, RIGHT.
BRING HER UP TO THE SURGERY.
I’LL PREP THE ECG.
AL: OK. PAUL: IT’S ALL RIGHT.
I KNOW THE WAY.
BECKY: WE WANT OUR MONEY, BERT.
BERT: YOU AND ME, BOTH.
LOUISA: UM, I PUT THIS IN A FRAME.
I THOUGHT YOU MIGHT LIKE IT.
IT’S FROM THAT AFTERNOON WE WENT TO PADSTOW.
MARTIN: THANK YOU.
YOU KNOW, I DON’T, UM--I DON’T MISS THE PEACE AND QUIET.
LOUISA: WHAT?
MARTIN: NOW THAT YOU’RE BACK, I DON’T MISS IT.
LOUISA: WHAT ARE YOU TRYING TO SAY, MARTIN?
MARTIN: WHEN YOU AND JAMES WEREN’T HERE, EVERYTHING WAS NEAT AND TIDY AND QUIET.
AND NOW THAT YOU’RE BACK, IT’S NOT, AND THAT’S FINE.
LOUISA: THANK YOU, MARTIN.
MORWENNA: SORRY, DOC.
I’VE GOT THE, UH, PATHOLOGY LAB IN TRURO ON THE PHONE ABOUT YOUR AUNT RUTH.
MARTIN: THANK YOU.
ARE YOU SURE?
HOW FAR ADVANCED?
GET MY AUNT ON THE PHONE.
RIGHT.
RIGHT.
WELL, CAN YOU SCAN THE WHOLE REPORT AND E-MAIL IT TO ME?
THANK YOU.
MORWENNA: VOICEMAIL.
MARTIN: UM, RIGHT.
MORWENNA: WHERE ARE YOU GOING?
MARTIN: BODMIN STATION.
MORWENNA: RIGHT.
AL: WELL, HAVE A GOOD TRIP.
AND I HOPE THIS LITTLE INCIDENT WON’T SOUR YOUR VIEWS ON PORTWENN FISHING HOLIDAYS.
RUTH.
RUTH: ARE THOSE OUR FIRST GUESTS?
AL: AFRAID SO.
RUTH: NOT OFF TO A VERY GOOD START, THEN?
AL: COULD HAVE BEEN BETTER.
RUTH: SHOULD I ASK?
AL: PROBABLY NOT.
ARE YOU OK, RUTH?
RUTH: OF COURSE I AM.
AL: WELL, SIT DOWN.
RUTH: I HAVE A TRAIN TO CATCH.
AL: MAYBE YOU SHOULDN’T GO, RUTH.
MARTIN: RUTH.
THANKS, AL.
YOU CAN’T TAKE THAT JOB.
RUTH: GOOD MORNING, MARTIN.
MARTIN: LOOK, DESPITE YOUR PERSISTENT ATTEMPTS TO PROVE TO THE CONTRARY, YOU DO HAVE GIANT CELL ARTERITIS, AND UNLESS YOU GET IT TREATED, YOU WILL DAMAGE YOUR EYESIGHT.
RUTH: I DON’T WANT TO SLOW DOWN.
I DON’T BELIEVE IN IT.
MARTIN: I DO UNDERSTAND THAT.
HOW LONG HAVE YOU BEEN IGNORING YOUR SYMPTOMS?
RUTH: A FEW MONTHS.
MARTIN: RUTH, I WOULD REALLY APPRECIATE IT IF YOU WOULD JUST TAKE MY ADVICE.
RUTH: ALL RIGHT, MARTIN.
LET’S GO HOME.
MARTIN: RIGHT.
OH, I’LL TAKE THAT.
HERE.
[JAMES CRYING]
Doc Martin is presented by your local public television station.
Distributed nationally by American Public Television